Мы готовы сшить вам платье
для никаха, татарское свадебное платье.
Выполняем заказы и для других регионов.
Ислам в свадебной обрядности татар
Мусульманский обряд бракосочетания - никах
имел четкий ритуал: исполнялись обязательные
действия, произносились обязательные речевые
формулы, применялась определенная атрибутика,
нередко обусловленная этнической традицией.
Начинался он с фиксации в "книге
регистрации" материальных условий заключения
брака, которые касались обязанностей стороны
жениха, по существу с составления брачного
контракта - мэхэр. Мэхэр
включал в себя, во-первых, определенную сумму
денег, которую в случае развода по инициативе
мужа он должен был выплатить своей жене. Сюда же
записывалось имущество, например: клеть, корова
или теленок и т.д., которые передавались в
собственность молодой, с этого момента считались
ее собственностью, что было важно в случае
раздела имущества.
Во-вторых, перечень вещей для невесты - в основном
предметы одежды: отрезы на платье, пальто или
шуба, ичеги, платки, шали и т.д. Набор вещей был
единым, но, естественно в конкретных случаях
различался по качеству и зависел от
материального положения роднящихся семей. Кроме
того записывался и перечень продуктов,
присланных для приготовления свадебного
угощения в доме невесты: мука, как правило, тушка
баранины, масло, яйца, сахар, мед, чай, а также
небольшая сумма денег, которая использовалась на
свадебные расходы.
Никах проводился в доме невесты.
Это свадебное застолье так и называлось - никах туй и являлось первым в серии
свадебных торжеств, пиров - туй
мэжлэслэре. За этим столом находились только
мужчины - отцы жениха и невесты, близкие
родственники с той и с другой стороны (женщин
угощали позднее). Сами молодые не присутствовали:
жених находился у себя дома, нередко в другой
деревне, а невеста - за занавесью в этой или
другой половине избы.
После церемонии записи мэхэр
мулла спрашивал о согласии молодых на этот брак.
Поскольку их при этом не было, за жениха отвечал
его отец. За невесту же, кроме ее отца отвечали
два свидетеля - вэкил, которых
специально отправляли узнать о ее согласии.
Выслушав утвердительный ответ свидетелей, мулла
зачитывал выдержку из Корана, посвященную
бракосочетанию. На этом, собственно, религиозная
часть и завершалась. Начиналось свадебное
угощение, в котором полностью отсутствовало
спиртное. С этого момента молодые считались
мужем и женой, хотя фактически этот срок
отодвигался на несколько дней, пока продолжались
свадебные пиры на "стороне невесты", где
почетными гостями являлись приехавшие на никах туй родственники жениха.
Долгие годы господства государственного
атеизма, успешно вытеснившего ислам из быта
татар как религию, тем не менее не смогли
уничтожить его в сфере обрядовой. Обряды
продолжали бытовать, приспосабливаясь к
изменившимся условиям. В годы строгого запрета
религии почти исчез термин никах туй.
Но появилось выделение в свадебном цикле особых
званых обедов олылар туе, картлар туе, на которые приглашались
пожилые родственники. Ритуал этого торжества
сохранял вышеописанную традиционную форму, то
есть именно во время этого званого обеда
проводилось религиозное оформление брака - никах , юридическое же
(документальное) закрепление брака стало
проводиться в органах ЗАГСа, в деревнях - в
сельских советах.
Запреты, гонения на религию и религиозных
деятелей привели к тому, что никах
туй стали проводить без широкой огласки, с
приглашением узкого круга родственников.
Ввиду того, что в аулах в советское время по
существу не осталось грамотных, получивших
специальное образование представителей
духовенства, обряд стали проводить знающие обряд
и молитвы пожилые мужчины. По мере ухода из жизни
поколения, получившего образование в медресе,
в ритуал никах стали проникать
нововведения. Так, обязательное предписание
шариата - мусульманского права - запись мэхэр постепенно превращалось в
чисто символический акт.
Еще в конце 1950-х годов нередки были случаи. когда
старик, исполняющий роль муллы, составлял мэхэр. Пусть формально, но документ
составлялся. Он записывал и данные о вступающих в
брак, и определенную сумму денег, и перечень
вещей, передаваемых в дар невесте стороной
жениха. Правда, эта бумага у муллы и оставалась.
Никакой силы, ни юридической, ни гражданской, ни
даже моральной она не имела. Кстати, и в
материальном выражении все это было чисто
символическим: информаторы отмечали плохое
материальное положение, в целом "тяжелую
жизнь" тех лет.
По данным о заключенных браках в 1980-90-е годы о мэхер уже не ведется и речи, вообще
не упоминается. Молодежь нередко не знает даже
значения этого слова.
Широкое распространение в 1930-60-ые годы формы
заключения брака убегом, т.е. без
предварительного согласования вопросов о
вступлении в брак с родителями, особенно с
родителями невесты, привело к тому, что в те годы
довольно часто стало и проведение никах
не в доме невесты, как это было в традиционном
быту, а в доме жениха. Родители, поставленные
молодыми перед свершившимся фактом, в срочном
порядке проводили никах , в таком
случае еще в более узком кругу. Иногда,
оскорбленные поступком дочери, даже ее родители
не присутствовали на никах .
Например, такой случай записан от информатора с.
Ст. Балыклы. Ее "украли", так как мать
отказала сватам, мотивируя тем, что не замужем
еще старшая дочь, которая в это время была на
принудительных торфозаготовках. Это был 1946г.
Мать не пришла на никах .
В последние десятилетия, особенно в последние
годы такая форма заключения брака встречается
редко: заключение брака предваряется
договоренностью родителей. Поэтому
"вернулась" традиция проведения никах
в доме невесты. Сейчас уже стало повсеместной
традицией участие молодых в этой церемонии. Они
сами отвечают на вопросы муллы о согласии
вступить в брак. Более того, после никах
молодые считаются мужем и женой, их оставляют
одних, наутро их отправляют вместе в баню и т.д.
Таким образом, как бы сохраняются традиционные
свадебные обряды. Однако значимость этих обрядов
относительная. Буквально через один-два дня
обязательно проводится юридическое оформление
брака - так называемая "торжественная
регистрация" брака и основные свадебные пиры.
Материалы свидетельствуют о том, что широкое
бытование обряда никах тем не
менее не делают его достаточным актом для
создания семьи. Берет верх принцип "на бога
надейся, да сам не плошай". В г.Похвистнево,
например, как и в Казани и др. городах мною
зафиксированы случаи нарушения преобладающего
правила: хотя никах по традиции и
проводится в доме невесты до торжественной
регистрации брака, однако первая брачная ночь -
лишь после официального оформления брака.
Анализ мотивов проведения никах (на
вопрос, поставленный в открытой форме отвечали
вступающие в брак татары-горожане) позволил
сгруппировать их под следующими условными
названиями: дань традиции - "так принято", не
придают этому какого-то другого значения;
"националистическая" - это наше татарское,
отличное от русского, например. Это уже нечто
осознанное, демонстративное. В этом плане
интересно отметить, появившиеся случаи
посещения мечети молодоженами в день
регистрации брака; "утилитарная" - это
удобная форма для проведения свадебного
застолья для пожилых родственников - надо же
как-то оформить и это застолье...; "суеверная
потребность" - люди не верующие, и в целом не
суеверные, в важные поворотные моменты жизни
готовы исполнить все (любые) предписания
обрядности, чтобы морально подстраховать себя.
Однако - все эти мотивы связаны с никах
; он принимается как часть своей культуры.
Именно проведение никах относится
к числу обрядов, подчеркивающих специфику
современной свадебной обрядности татар,
делающей свадьбу "татарской".
"Религиозность" обряда подчеркивается тем,
что и родители, и сами молодые в данном случае
стараются все делать так, "как надо", "как
положено", покорно прислушиваясь к советам
"знающих": невеста покрывает голову платком
(шарфом), жених надевает на голову тюбетейку.
Специальное белое "свадебное платье" она
наденет в день регистрации брака. Эта традиция
среди татар появилась в 1960-е годы одновременно с
ритуалом "торжественной регистрации брака",
ставшим обязательным, значимым, зрелищным
моментом современной свадебной обрядности. В с.
Алькино, Нов.Мансуркино перед муллой (на стол или
под стол), читающим Коран во время обряда никах , в последние годы стало
обычным ставить в литровой, трехлитровой банке
воду. Эту воду затем дают отпить и молодым, и всем
участникам церемонии до начала угощения; молодым
советуют сполоснуть этой водой лицо. Один из мулл
с.Алькино - Юсупов Лотфулла (1914 г.р.) утверждает,
что раньше этого не делали, это "новая мода".
В этом же ауле, по словам информаторов, сейчас никах проводят дважды. По традиции -
в доме невесты, (как правило, в четверг). Здесь же
за два дня до торжественной регистрации
проводится первая брачная ночь и т.д. Второй раз
читается никах уже в доме
молодого, днем, после регистрации брака, куда
молодые приезжают после этой церемонии. По
крайней мере, торжество в доме молодого,
проводимое днем в день регистрации брака для
пожилых родственников, со чтением Корана
называют не просто олылар ашы , а никах туе .
Эти нововведения являются свидетельством, с
одной стороны, "усердия в религии",
наступившего после снятия запретов на нее. С
другой - свидетельством стихийного поиска
атрибутов, обрядовых действ, делающих этот обряд
более значимым. Вернее, значимость этого акта
подчеркивается введением новых атрибутов,
действ, ибо существующая в настоящее время форма
слишком проста, обыденна, и этим не удовлетворяет
его участников.
И еще об одном моменте, связанном с исламом в
татарской свадьбе. В традиционном быту отъезд
молодой в дом мужа завершался чтением Азан.
Народное объяснение такое: молодая навсегда
уходит из родительского дома, пути к возврату
отрезаны. Сейчас об Азане никто не вспоминает,
наоборот, в этот день в доме молодой проводится
много шуточных, игровых моментов.